Search This Blog

923. Dakshinaadakshinaaraadhya


Dakshina means a knowledgeable person. Adakshina means ignorant people. Here knowledgeable means those who seeks Paramaatma and do antah puja(internal puja). Ignorant means one who seeks material benefits by doing baahya puja (External worship). Mother is worshipped by both of them. She shows her mercy on anybody who seeks her. She does not differentiate.

Dakshna also means offerings made to the Guru after performing a yagna or puja. Divine mother is pleased by offering dakshina to the Guru. 

దక్షిణ అంటే జ్ఞానులు. అదక్షిణ అంటే అజ్ఞానులు. వీరిద్దరిచేతా అర్చించబడేది. ఇక్కడ జ్ఞానులు అంటే అంతఃపూజతో ఆత్మ దర్శనం కోసం ప్రయత్నించే వారు. మోక్షకాముకులు. అజ్ఞానులు అంటే కామితార్థాలకై బాహ్యపూజలు చేసే వారు. అమ్మ అందరినీ కరుణిస్తుంది. ఆవిడకి భేదభావం ఉండదు. ఎవరు ఏమి కోరుకుంటే వారికి అది ఇస్తుంది. 

దక్షిణ అంటే పూజ/యజ్ఞము పూర్తి అయిన తరువాత గురువుకు ఇచ్చేది. క్రతువు పూర్తి అయిన తరువాత దక్షిణ ఇచ్చి గురువును సంతోషింపచేయాలి. అప్పుడే క్రతువు ఫలిస్తుంది. 

922. Tarunaditya patala

తరుణాదిత్యుడు - మధ్యందినమార్తాండడు. పాటలా - పాటలవర్ణము గలిగినది. ప్రాతః కాలమునందున్న సూర్యునివలె ఎరుపు తెలుపు కలిసిన రంగుతో ప్రకాశించేది. పరమేశ్వరి శ్యామవర్ణంలో ఉంటుందని, గౌరవర్ణంలో ఉంటుందని చెప్పటం తప్పుకాదు. ఆమె తనను అర్చించే వారి మనసును బట్టి వివిధ వర్ణములలో ప్రకాశిస్తుంటుంది.

బృహదారణ్యకోపనిషత్తులో పరమేశ్వరుడు మంచి వస్త్రంలాగా, తెల్లని ఉన్నిగుడ్డలాగా, వర్షాకాలంలో కనిపించే ఆర్ధపురుగులాగా, అగ్నిజ్వాలలాగా, తెల్లనిపద్మంలాగా, మెరుపు కాంతిలాగా ఉంటాడు. ఈ విషయం తెలుసుకున్నవాడి సంపద విద్యుత్ప్రకాశంలాగా అంతటా వ్యాపిస్తుంది అని చెప్పబడింది. 

వేదంలో
శాంతా ధవళవర్ణాభా మోక్షధర్మ ప్రకల్పనే
స్త్రీవశ్యే రాజవశ్యేచ జనవశ్యే చ పాటలా
పీతా ధనస్య సంపత్తా కృష్ణా మారణకర్మణి
బభ్రుర్విద్వేషణే ప్రోక్తా శృంగారే పాటలాకృతిః
సర్వవర్ణా సర్వలాభే ధ్యేయా జ్యోతిర్మయీ పరమ్ ||


మోక్షమిచ్చేటప్పుడు శ్వేతవర్ణము, శాంతము, రాజ, జనవశ్యమందు పాటలవర్ణము, ధనసంపత్తిలో పీతవర్ణము, మారణకర్మలో కృష్ణవర్ణము, విద్వేషములందు కపిలవర్ణము, శృంగారమున పాటలవర్ణము, సర్వార్థములందు సర్వవర్ణములు కలిగి ఉంటుంది. ఈ రకంగా సర్వవర్ణములతోను శోభించు దేవిని సేవించుట శ్రేయస్కరము.

Tarunaditya - Sun in the afternoon. Patala - A shade with a mix of white and red. Divine mother shines with a shade that resembles the color of sun in the afternoon. It is not wrong to state that Divine mother glows in white, pink shades. It depends on the worshipper's state of mind.

It is said in Bruhadaaranyakopanishath that Mother's glow is in the following shades, 1. white woollen thread, 2. Blazing flame, 3. White lotus, 4. Lightening. Those who learns this will enjoy all wealth and happiness.

In vedas
Shantaa dhavalavarnaabhaa mokshadharma prakalpane
Streevasyeraajavasyecha janavasyecha paatalaa
peetaa dhanasya sampattaa krishnaa maaranakarmani
babhrurvidweshane proktaa srungaare paatalaakrutih
sarvavarnaa sarvalaabhe dhyeyaa jyothirmayee param ||

Mother's glow is while while given moksha. It is in a mix of white and red (Patala) while giving kingdoms, people etc, golden yellow while giving wealth and prosperity, dark blue while killing enemies, brown in enmity/grudge, Patala in passion. Like this she blesses us in various forms.

919. Chaitanya kusumapriya

 


అంతఃపూజలో బయటనుంచి పుష్పాలుకొని తేవటం కాదు. ఆత్మ చైతన్యాన్నే పుష్పాలుగా భావించి పరమాత్మని అర్చించాలి. 

శంకరభగవత్పాదులవారు తమ సౌందర్య లహరిలోని మూడవశ్లోకంలో ఇలా అన్నారు.
జడానాం చైతన్యస్తబకమకరంద స్రుతిఝరీ
చైతన్యపుష్పములో స్రవించే తేనే లలితమ్మ. 

చైతన్యకుసుమాలు ఎనిమిది. అవి 
1. అహింస, 2. ఇంద్రియనిగ్రహము, 3. క్షమ, 4. కనికరము, 5. వివేకము, 6. తపస్సు, 7. సత్యము
8. ధ్యానము
సాధకుడు వీటిని కలిగి ఉండాలి. ప్రపంచంలో ఇతరులపట్ల వీటిని వినియోగించాలి.
అదే చైతన్యకుసుమారాధన. దానియందు ప్రీతి గలది కాబట్టి అమ్మ చైతన్యకుసుమప్రియా అనబడుతుంది.

అహింసా ప్రథమ పుష్పం పుష్ప మింద్రియ నిగ్రహః
దయా క్షమా జ్ఞాన పుష్పం పంచపుష్పం తతః పరం


అహింస, ఇంద్రియనిగ్రహము, దయ, క్షమ, జ్ఞానము. వీటిన పంచపుష్పాలు అంటారు. వీటితో సాధకులు మొట్టమొదట అహింసా పరులై ఉండాలి.  ఈ పుష్పాలతో పరమాత్మను అర్చించాలి.అదే చైతన్యకుసుమార్చన. అటువంటి అర్చన యందు ప్రీతి గలది. కాబట్టి అమ్మ చైతన్యకుసుమప్రియా అనబడుతుంది.

In Antah puja, it is not enough if we offer various flowers to God. Because these flowers are from the nature that is external. A spiritual practitioner should treat the inner consciousness as a flower and offer that to that all pervading paramaatma.

Saint Sankarachaarya said like this in Soundarya lahari
Jadaanaam chaitanyasthabakamakaranda shruthijharee
Divine mother Lalitha is the nectar that secretes in the flower called Chaitanya pushpa

There are 8 types of Chaitanya flowers. They are:
1.Non-violence, 2. Self-control, 3. Forgiveness, 4. Compassion, 5. Wisdom, 6. Penance, 7. Truth, 8. Meditation
A devotee who worships God every day should seek to possess these qualities. Then he will enjoy His blessings. That is Chaitanya kusuma araadhana (worship through the chaitanya flowers). Mother likes such devotees.

Ahimsaa prathama pushpam pushpamindriya nigrahah
dayaa kshamaa gnaana pushpam panchapushpam tatah param

Non-violence, Self-control, Compassion, Forgiveness, Wisdom are called Pancha Pushpa (The five flowers). The first and foremost is Non-violence. It is a must have for every devotee. Having all these qualities is Chaitanya kusumaarchana. Mother likes such devotees. Hence, she is called Chaitanya kusuma priya.

918. Chaitanyaarghya samaaraadhya

 


అర్ఘ్యము అంటే చేతులు కడుక్కునే నీరు. త్రాగేందుకు ఇచ్చే నీరు. అమ్మ చైతన్యము అనే అర్ఘ్యంచేత పూజింపబడునది.

భావనోపనిషత్తులో
ఉజ్జ్వల దామోదానుసంధానమర్ఘ్యమ్
అంతఃపూజలో ఆత్మయే శ్రీదేవి అని గ్రహించి బ్రహ్మానందానుసంధానం చెయ్యటమే అర్ఘ్య ప్రదానము అని చెప్పబడింది. పరమేశ్వరిని అర్చించేటప్పుడు బాహ్యపూజ కన్న అంతఃపూజ విశేషఫలప్రదము.
సోహం భావేన పూజయేత్ 
సాధకుడు తానే పరమేశ్వరస్వరూపము అని భావించి అర్చన చెయ్యాలి. చిద్రూపము. ఆత్మ ఈ చైతన్యమే అర్ఘ్యము అని భావించి అర్చన చెయ్యాలి. అందుచేత అమ్మ చైతన్యార్ఘ్యసమారాధ్యా అనబడుతోంది. ఇక్కడ జ్ఞానమే అర్ఘ్యము అని భావన. ఆత్మజ్ఞానంతో, ఆత్మనే అర్ఘ్యముగా ఉపయోగించి దేవిని అర్చించాలి. జ్ఞానంతో ఆత్మానుభవం పొంది ఆత్మార్పణ గావించాలి.

Arghyam means water that is given to wash hands and drink. Consciousness is the Arghyam with which Divine mother is worshipped.

It is said like this in Bhaavanopanishath
Ujjavala daamodaanusandhaanamarghyam
In antahpooja (internal worship) one has to feel that the soul is Paramaatma. That is like offering Arghyam in Antah pooja. Antah pooja is more effective in spiritual progress than any other method.

Soham bhaavena poojayeth
A practitioner should feel that he/she is not different from the paramaatma. He/she should strive to realize the Aatma that is inside the body. Hence Divine mother is called Chaitanyaarghya samaaraadhya. Here consciousness is Arghya. Aatma has to be realized by using Aatma as Arghyam. One has to offer Aatma to the Divine consciousness.

914. Swastha

Swastha means being in one's natural state. Divine mother is beyond the three gunas. Hence she has no transformation physically or mentally. She is totally independent

It is said like this in Chandogya upanishath
Sage Naarada asks Sanathkumara - "Where does the infinite reside?" Sanath Kumara replies, "It rests on its own natural power"

Once Ganesha was playing with a cat and caused lot of injuries to it. Then he went to his mother Parvati. He saw bruises on her body and asked, "Mother! Who hurt you like this?". Mother Parvati replied, "It is you my child. You beat the cat and that hurt me like this. Because I am everywhere that means I am inside that cat as well."

స్వస్థ అంటే తన సహజ స్థితిలో ఉండుట. అమ్మ అంతటా ఉంటుంది. ఆవిడ గుణాతీతురాలు. శారీరకంగానూ మానసికంగానూ ఆవిడ ఎప్పుడూ చలించదు. స్థిరమైన చిత్తముతో ఉంటుంది. ఆమె సర్వ స్వతంత్రురాలు. 

చాందోగ్య ఉపనిషత్ లో

నారదుడు సనత్కుమారుడితో ఇలా అన్నాడు, "అనంతుడైన పరమాత్మ ఎక్కడ ఉంటాడు?" సనత్కుమారుడు ఇలా జవాబిచ్చాడు, "అనంతుడైన పరమాత్మ తన స్వస్థానంలో తన స్వశక్తితో ఉంటాడు."

ఒకసారి గణేశుడు ఆటలలో ఒక పిల్లిని తీవ్రంగా గాయపరుస్తాడు. ఇంటికి వెళ్లిన తరువాత పార్వతీ దేవి ఒంటినిండా గాయాలు ఉండటం చూసి ఇలా అంటాడు. "అమ్మ నిన్ను ఇలా గాయపరిచింది ఎవరు?" అప్పుడు పార్వతి దేవి ఇలా అంటుంది. "నేను అంతటా ఉంటాను. ఇవాళ నువ్వు గాయ పరిచిన పిల్లిలో కూడా నేనే ఉన్నాను. అందుకే నీవు ఆ పిల్లిని కొట్టిన దెబ్బలు నన్ను ఇలా గాయ పరిచాయి"

913. Sarvaapadvi nivaarini

సవ్య, అపసవ్య మార్గాలలో ఏ పద్ధతిలోనైనా అమ్మను ఆరాధించే వారికి ఏ రకమైన ఆపదలు రావు ఎందుకంటే ఆవిడ వారిని ఎల్లపుడూ కాపాడుతూ ఉంటుంది.

భగవద్గీతలో గీతాచార్యుడు చెప్పినట్లుగా
అనన్యా శ్చింతయంతో మాం యే జనాః పర్యుపాసతే |
తేషాం నిత్యాభియుక్తానాం యోగక్షేమం వహా మ్యహమ్ ||


ఏ విధమైన సందేహాలు లేకుండా మనోవాక్కాయ కర్మలచే భగవంతుడిని ఉపాసించేవారి బాధలను తొలగించి వారి రక్షణభారము ఆయనే స్వయంగా స్వీకరిస్తాడు.

కూర్మపురాణంలో 
“సంగరహితులై నన్ను శరణు పొందేవారు, సర్వభూతములందు దయగలవారు, శాంతులు, వేదాంతులు, బుద్ధిమంతులు, తాపసుల, కష్టాలు అనతికాలంలోనే లీనమయిపోతాయి. పై లక్షణాలు లేకపోయినా నిత్యము నా నామజపం చేసేవారు, నన్నే ధ్యానించేవారి ఆపదలు కూడా త్వరగా వదలిపోతాయి. అమ్మని స్మరించేవారి అన్ని ఆపదలను ఆమె తొలగిస్తుంది. అందుచేతనే ఆమె సర్వాపద్వినివారిణీ అనబడుతుంది. 

వరాహపురాణంలో బ్రహ్మాదులు దేవిని ప్రార్ధిస్తూ
శరణం త్వాం ప్రపద్యంతే యే దేవీం పరమేశ్వరీం |
న తేషా మాపదః కాశ్చిజ్జాయంతే క్వాపి సంకటే ||


పరమేశ్వరీ ! నిన్ను శరణు పొందితే వారికి కొంచెమైన ఆపదలు కలగవు. ఇందులో సందేహం లేదు అంటారు.

Those who worship Divine Mother in either Savya or Apasavya path get total protection from her. 

It is said like this in Bhagavad Gita
Ananyaa schintayanto maam ye janaah paryupaasathe |
Tesham nityaabhiyuktaanaam yogakshemam vahaamyaham ||

Those who worship God with undoubted faith, with purity of mind, speech and actions would get total protection from HIM. He shoulders the responsibility of their wellbeing. 

It is said like this in Kurma Puraana
"Those who shun all material possessions, have compassion to all beings, calm, philosophical, intellectual and spend time in meditating upon ME will not face any hardships. I will ensure they are well protected. Even if one does not possess all the qualities described above, I will still protect if they worship me with undoubted faith." Hence Divine Mother is being called a Sarvapadvinivaarini

It is said like this in Varaaha Puraana
Sharanam twaam prapadyanthe ye deveem parameshwareem |
na teshaa maapadah kaaschijnayante kwaapi sankate ||

O! Parameshwaree! Those who seek your protection with complete faith are the most happiest and safest because they will never have even the smallest one of the sorrows.

912. Savyaapasavya margastha


Merely talking about religion does not give anything spiritually. To progress spiritually, one must do Saadhana (Practice). Both Vedas and Tantras prescribe guidelines to attain liberation. Following guidelines prescribed in Vedas is called Savya. Following the guidelines prescribed in Tantras is called Apasavya. Divine mother is worshipped in both ways. So she is called Savya Apasavya Margastha. No matter what path you choose, faith is the most important aspect in spirituality. Rituals are prescribed to develop ones faith. But one should not get too much busy with faith and ignore quest of the Brahman. Spirituality says one must act to know the Brahman. The action starts with rituals and culminates with meditation. Meditation is the most effective saadhana in Self-realization. 

There are 3 paths to reach the Solar Disc. 1.North, 2.South, 3.Centre. Each of these 3 paths have 3 roads making it a total of 3 X 3 = 9 paths. Each of these paths have 3 nakshatras (star constellations). That makes a total of 27 nakshatras from Ashwini to Revathi. Divine mother is said to be in these 3 major paths to control the universe

కేవలం మత ప్రవచనాల వలన ఆధ్యాత్మికత ముందుకు సాగదు. ఆధ్యాత్మికత కోసం సాధన అవసరం. ముక్తి సాధన మార్గాలు వేదాలలోనూ తంత్రాలలోనూ కూడా వివరించబడ్డాయి. వేదాలను అనుసరిస్తే అది సవ్య మార్గం. తంత్రాలను అనుసరిస్తే అపసవ్య మార్గం. ఈ రెండింటిలోనూ ఉన్నది అమ్మే. అందుకే సవ్యాపసవ్య మార్గస్థా అని పిలవబడుతోంది. మార్గమేదైనా సరే సాధన ముందుకు సాగాలంటే నమ్మకం ఉండాలి. ఈ నమ్మకం కలగడానికి పూజలు హోమాలు మొదలైనవి సూచించారు (సవ్య మార్గంలో). అయితే కేవలం వీటితోనే సమయమంతా గడిపేయకూడదు. ఆత్మ శోధనకు కొంత సమయం కేటాయించాలి. ఆధ్యాత్మికతను కర్మతో మొదలుపెట్టి ధ్యానంతో ముగించాలి. ధ్యానమే ఆత్మ సాక్షాత్కారానికి అత్యంత శ్రేష్ఠమైనది. 

సోలార్ డిస్క్ ను చేరుకోవడానికి 3 మార్గాలు ఉన్నాయి. 1.ఉత్తరం, 2.దక్షిణం, 3.మాధ్యమం. ఈ మూడు మార్గాలలోనూ మూడు రహదారులున్నాయి. ఒక్కొక్క రహదారిలోనూ 3 నక్షత్రాలు ఉన్నాయి. ఇవే అశ్విని నుండి రేవతి వరకూ మొత్తం 27 నక్షత్రాలు. అమ్మ ఈ మార్గాలలో ఉంటూ యావత్సృష్టినీ నడుపుతూ ఉంటుంది.

911. Sadashiva Kutumbini

 


సదాశివుడికి భార్య శ్యామల. శుద్ధవిద్య అశ్వారూఢ రూపము గలది. బ్రహ్మ, విష్ణువు, రుద్రుడు, మహేశ్వరుడు, సదాశివుడు. వీరు పంచబ్రహ్మలు. వీరిలో ఐదవవాడు సదాశివుడు. అటువంటి సదాశివునితో భేదము లేనటువంటిది. వేదంలో ఈ శక్తినే అదితి అని, ఇడా అని, సరస్వతి అని వివిధనామాలతో వివరించబడింది. రాజరాజేశ్వరి, శుద్ధవిద్యా, అశ్వారూఢా, శ్యామలా మొదలైన దేవతలంతా సదాశివకుటుంబానికి చెందినవారే కాబట్టి పరమేశ్వరి సదాశివకుటుంబినీ అనబడుతోంది.

యోగులు ధ్యానంలో జగత్తుతో సమానత్వం పొందుతారు. 'అహం ఇదం' అంటే ఈ జగత్తంతా నేనే అనే స్థాయికి చేరుకోవడమే సదాశివ తత్త్వం.

Shyaamala is the Shakti of Sada Shiva. She has the form of Shuddha Vidhya and Ashwaaroodha. Brahma, Vishnu, Rudra, Maheshwara, Sada Shiva are called as prancha(Five) brahmas. Sada Shiva is the fifth one of these. Here his Shakti is being described as one of the forms of Divine Mother. This Shakti is called with names such as Aditi, ida, Saraswathi in vedas. Raajarajeshwari, Shuddhavidhyaa, Ashwaroodha and Shyaamalaa are all part of Sada Shiva's family. Hence she is called Sada Shiva Kutumbini.

Sada shiva is the principle tatwa of shiva where one experiences oneness with the universe. When a yogi experiences 'Aham idam' or I am this universe, that stage is called Sada Shiva. 


909. Saamagaanapriya

సామగానం ప్రియం యస్యాః

సామగానమునందు ప్రీతి గలది. సామము సాధువైనది, ఉత్తమమైనది. శుభప్రదమైనది. సామోపాసన గురించి తెలుసుకున్నవాడు లోకంలో ఐదువిధాలయిన సామాలను ఆరోపించుకుని ఉపాసన చేస్తాడు.

ఛాందోగ్యోపనిషత్తులోని రెండవ అధ్యాయంలో పంచవిధసామోపాసన, సప్తవిధసామోపాసన చెప్పబడింది.
సాధువైనది - సామము, అసాధువైనది - సామంకాదు, సామరూపము అంటే - ఉత్తమరూపము,
అసామరూపము అంటే - అశుభరూపము, సామం కలిగింది అంటే - శుభం కలిగింది. అసామం కలిగింది అంటే - కీడు కలిగింది అని అర్ధం.

సామవేదము అంతా సంగీతపరమైనదే. సామగానం చేసినట్లైతే దేవతలు సంతోషిస్తారు అని దేవీ భాగవతంలోని సత్యవ్రతునికధలో చెప్పబడింది. అలాగే అమ్మ కూడా సామవేద పఠనమందు మిక్కిలి ప్రేమ గలిగినది. అందుచేతనే ఆమె సామగానప్రియా అనబడింది.

Saamagaanam priyam yasyaah

Divine mother loves gentle, auspicious, melodious and excellent music. Those who do Saamopaasana learns about 5 types of saamas and worship God.

Panchavidha saamopaasana and saptva vidha saamopaasana are explained in the second chapter of Chaandogya upanishath
One that is gentle is Saama. One that is not gentle is not Saama. Saama is the greatest form. One that is not the greatest form is not Saama. If it has Saama then it is utmost auspicious. If it is not utmost auspicious, then it does not have Saama.

Saama veda is filled with music. As per Devi Bhagavatam, one can please all devatas by singing Saama Veda. Divine mother also likes chanting Saama Veda. Hence, she is called Saamagaanapriya.

906. Tattvadhika



తత్త్వాలు అనేకరకాలు 36 అనీ, 51 అనీ, 96 అనీ రకరకాల వాదనలు ఉన్నాయి. ఇవన్నీ కాదని 24 తత్త్వాలనే చెప్పారు శంకరభగవత్పాదులు. ఈ తత్త్వాలు జగత్తంతా వ్యాపించి ఉన్నాయి. ఈ తత్త్వముల వల్లనే జగత్తు సృష్టించబడింది. తత్త్వాసనా అనే నామంలో మనం ఈ తత్త్వాల గురించి తెలుసుకున్నాం. 

ఈ తత్త్వాలన్నీ నాశనమయిపోతాయి. మిగిలేది ఒక్కటే అదే పరమేశ్వరతత్త్వం. అమ్మది తత్త్వాలన్నింటికీ అతీతమైంది శక్తి. అదే ఈ జగత్తును సృష్టిస్తున్నది. పంచకృత్యాలు చేస్తున్నది. అందుచేతనే ఆమె తత్త్వాధికా అనబడుతోంది.

Tattwas are of many types. There are several explanations on how many they are. Few say they are 36, few say 51 and few say 96. However, Sri Adi Shankaracharya explained them as 24 tattwas. The whole universe is created by these tattwas. We learnt about them in the name Tattwaasanaa.

All these tattwas perish. What remains is the Paramatma alone. These tattwas are created by Mothers Shakti. She does the Pancha krityas. Hence, she is called Tatvadhika

905. Baindavasana



Baindava is the circle on top of the eyebrows. This is the throne of Divine Mother.

It is said like this in Swacchanda tantra
Haakinee mandalaa doordhwam binduroopanthu vartulam
The sphere on top of the Haakinee mandala is called Bindu. Shiva lives here. 
Vaamabhaage samaaseena shaantyateetha manonmanee
Manonmanee is on his left side. She is shantyateetha.
That is the everlasting blissful Bindu. Baindava is a group of Bindus. That is Divine Mother's throne.

It is said like this in Gjnaarnava tantram
Binduvyooham pravakshyaami  beejaroopam varaanane
ha kaaram binduroopena brahmanam viddhi paarvathi
sa kaaram bindusargaabhaam harischaaham sureshwari
avinaabhaava sambandho loke hariharaavithi

O Parvathi! Let me explain about the Bindu vyuha that is in the form of beeja(seed). 'Ham' represents Brahma. 'Sah' represents myself and Hari. The union of these is Tripura. That is Divine mother. Hence she is called Baindavasana

Vaamaditraya, icchaditraya, jaagradaaditraya. All these are forms of Bindu. These three are called Tripura. Sri chakra is caused by Bindu. That is Divine mother's throne. 


Divine mother stays at the sahasraara in human body. That is Bindu. That is her seat. Hence she is called Baindavasana

Brahmarandhro mahasthaane vartate satatam shivaa
chcchaktih paramaadevee madhyame supratishtithaa

Paramaeshwara is in Brahmarandhra. Divine mother who is the Chit Shakti also stays there. That is Bindu. 

905. బైందవాసనా



కనుబొమ్మల మీద వృత్తాకారంలో ఉండేది బైందవము, అది ఆసనముగా గలది.

స్వచ్ఛంద తంత్రంలో హకినీ మండలా దూర్థ్వం బిందురూపంతు వర్తులమ్ హాకినీ మండలానికి పైభాగాన బిందువు వర్తులాకారమైనది అని చెప్పబడింది. ఆక్కడ శివుడుంటాడు. అతడికి వామభాగే సమాసీనా శాంత్యతీతా మనోన్మనీ ఎడమవైపున ఆసీనురాలై శాంత్యతీత, మనోన్మని ఉంటుంది. అదే సర్వానంద మయమైన బిందుచక్రము. బిందువుల సమూహమే బైందవము. అది ఆసనముగా గలది.

జ్ఞానార్ణవతంత్రంలో
బిందువ్యూహం ప్రవక్ష్యామి బీజరూపం వరాననే ! హ కారం బిందురూపేణ బ్రహ్మాణం విద్ధి పార్వతి ! స కారం బిందుసర్గాభ్యాం హరిశ్చాహం సురేశ్వరి ! అవినాభావ సంబంధో లోకే హరిహరావితి || ఓ శ్రేష్ఠురాలా ! పార్వతీ ! బీజరూపమైనటువంటి బిందువ్యూహాన్ని గురించి చెబుతాను వినవలసినది. బిందువుతో కూడిన హకారము బ్రహ్మ విసర్గతో కూడిన సకారము నేను (శివుడు) హరి. లోకమందు హరిహరులు అవినాభావ సంబంధులు. ఈ రకంగా మూడు బిందువుల కలయికయే త్రిపుర అని చెప్పబడింది. ఆ బిందువు పైన ఉండే త్రిపురవాసినియే బైందవాసనా అనబడుతుంది.

వామాదిత్రయము, ఇచ్ఛాదిత్రయము, జాగ్రదాదిత్రయము. ఇదంతా బిందురూపమే. అటువంటి బిందుత్రయంతో కూడినదే త్రిపుర. శ్రీచక్రానికి కారణం బిందువు. ఆ బిందువును ఆసనంగా గలది. కాబట్టి బైందవాసనా.


మానవశరీరంలో సహస్రారమందు పరమేశ్వరి ఉంటుంది. అదే బిందుస్థానము. అందుచేతనే దేవి బైందవాసనా అనబడుతోంది.

బ్రహ్మరంద్రో మహాస్థానే వర్తతే సతతం శివా | చిచ్ఛక్తిః పరమాదేవీ మధ్యమే సుప్రతిష్ఠితా బ్రహ్మరంధ్రంలో పరమేశ్వరుడు ఉంటాడు. చిచ్ఛక్తి అయినటువంటి పరమేశ్వరి కూడా ఆ బ్రహ్మ రంధ్రమందే ఉంటుంది. అదే బిందువు. బిందువునందు ఉంటుంది కాబట్టే ఆమె బైందవాసనా అనబడుతోంది.

901. Nadarupini

 


ప్రణవము(ఓంకారము) యొక్క శిరస్సు పైనున్నదియే నాదము. ఆనందరూపమైన పరమేశ్వరి నాదరూపమున అనాహతచక్రంలో ఉన్నది. అంతర్ముఖులైన వారు దాన్ని దర్శించగలుగుతారు అని జ్ఞానులు చెబుతున్నారు. 

స్వచ్ఛంద్రతంత్రంలో నాదము అనేది రోదినికి పైభాగాన ఉన్నది అని  చెప్పబడింది
ఇందౌ తదర్ధం రోదిన్యాం నాదో నాదాంత ఏవ చ
బిందువు, అర్ధచంద్రము, రోదిని, ఆ తరువాత నాదము ఉన్నాయి. ఆ నాదరూపిణి అయిన పరమేశ్వరిని ధ్యానిస్తున్నాను అని  చెప్పబడింది.

అక్షరాలు పుట్టకముందు ఉండే స్థితి నాదము. ఆ నాదమే రూపాంతరం చెంది వర్ణాలుగా పరిణమిస్తుంది. వేదాలన్నీ నాదరూపమే. వేదమాత లలితమ్మ. కాబట్టి ఆమె నాదరూపిణీ అనబడుతుంది.

అవ్యక్తమైన పరమాత్మ శక్తిని లోకంలో వ్యక్తపరిచేది నాదమే. ఈ నాదము జగత్తునంతా ఆవరించి ఉన్నది. ఏ విషయాన్ని గ్రహించటానికైనా నాదమే ఆధారము. ఆ నాదము అమ్మ రూపము. అందుచేత నాదరూపిణీ అవుతున్నది.

Pranava means the 'Om'. Naada is its head. Divine mother is in the anaahata in the form of Naada. Learned scholars say that those who focus internally while meditation experience it.

In Swacchandatantra, It is said that Naada is above Rodini.
Indou thadardham rodhinyaam naado naadaantha evacha
Bindu, crescent moon, Rodini and then comes Naada. I salute the supreme mother who is in the form of Naada

Sound before the birth of letters is Naada. This Naada transforms into various sounds of letters. All vedas are forms of Naada. Goddess Lalitha is mother of Vedas. Hence she is called Naada roopinee

Naada is the expression of Paramaatma. It is spread in the whole universe. It is the root to understand any thing. That is Divine Mother.


896. Kootasthaa


అజ్ఞానానికి అధ్యక్షురాలు. అజ్ఞానమునకు స్థానమైనది. 

మాయ అనేది మానవులను మోహంలో పడేసి సంసారసాగరంలో ముంచివేస్తుంది. అమ్మ భక్తుల యొక్క కోరికలు వెంటనే తీర్చేస్తుంది. సాధారణంగా భక్తులు ఐహికవాంఛలనే కోరతారు. ధనధాన్యాలు, పుత్రపౌత్రాదులు, సిరిసంపదలు, భోగభాగ్యాలు మొదలైనవి. ఇవి శాశ్వత సుఖాలు కావు అని ఎరుక లేనివారు సంసారలంపటంలో లోతుగా కూరుకుపోతారు.

కూటత్రయమునందుటుంది.
1. వాగ్భవ 2. కామరాజ 3. శక్తికూటాలు. వీటియందు ఉండునది పరమేశ్వరి. 

కూటము అంటే యంత్రము. శ్రీచక్రమనే యంత్రరాజంలో ఉంటుంది. కాబట్టి ఆమె కూటస్థా అనబడుతోంది.

మేరు పర్వతంలోని మధ్యకూటమినందుంటుంది కాబట్టి కూటస్థా అనబడుతోంది. 

అన్ని జీవుల యొక్క హృదయాలలో ఉంటూ కూడా, అవి చేసే కర్మలతో ఏ రకమైన సంబంధములేనిది కావటంచేత కూటస్థా అనబడుతోంది.

Divine Mother is the master of ignorance. 

Maya keeps humans in ignorance. Mother fulfills all the wishes of her children. In general people seek material things from her. As the possess them with the will of Mother, they get more entangled into the material possessions. 

She lives in the Kootatraya
1. Vaagbhava, 2.Kaamaraaja, 3. Shakti. Mother lives in these three kootas. Hence she is called kootastha

Koota means a Yantra (machine). Srichakra is the greatest of all the yantras. Hence she is called Kootastha

As she lives in the centre of the mount Meru, she is called Kootastha

Mother is present in the hearts of all beings. But still she is not effected by their karmas. Hence she is called Kootastha.

893. Vishnurupini


శ్రీ మహావిష్ణువుతో వేరుగాని రూపము గలది. సృష్టికి పూర్వం అమ్మ జగత్తును సృష్టించటం కోసం తన అంశతో బ్రహ్మ విష్ణు రుద్రులను సృష్టించింది అని చెప్పబడింది. అలాగే తన అంశలే అయిన మహాకాళి, మహాలక్ష్మి, మహాసరస్వతులను సృష్టించి వారికి సహాయకులుగా ఉంటారని చెప్పింది. కాబట్టి శ్రీమహావిష్ణువు అంటే లలితమ్మే. అంతేకాని వేరుకాదు.

బ్రహ్మాండపురాణంలో విష్ణుమూర్తి ఇలా చెప్తాడు
ఆద్యా శక్తిర్మహేశస్య చతుర్థా భిన్న విగ్రహా భోగే భవానీరూపా సా దుర్గారూపా చ సంగరే కోపేచ కాళికారూపా పుంరూపాచ మదాత్మికే ఆ మాత యొక్క శక్తి నాలుగు రూపాలుగా ఉంటుంది. 1. భోగరూపంలో - భవాని, 2. యుద్ధరంగంలో - దుర్గ, 3. కోపమున - కాళి, 4. పురుషరూపంలో - విష్ణువు.

'నా రూపమే గోపికా స్త్రీలను మోహింపచేయునది' అని చెప్పటంచేత విష్ణురూపిణి అనబడుతుంది.

కూర్మపురాణంలో హిమవంతుడు పరమేశ్వరిని సహస్ర మూర్థాన మనంత శక్తిం సహస్ర బాహుం పురుషం పురాణం శయానమభైలలితే తవైవ నారాయణాఖ్యం ప్రణతో 2 స్మిరూపం || వేయితలలు గల దానిని, గొప్పశక్తి గల దానిని, వేయి చేతులు గల దానిని సాగరమందు శయనించు దానిని ఓ దేవీ ! నీదైన నారాయణరూపమునకు నమస్కరించ చున్నాను. అంటూ స్తుతిస్తాడు. కూర్మపురాణంలో శివుడు మంకణుడు అనే వాడికి విశ్వరూపం చూపుతాడు. అది చూచిన అతడు ఆ రూపాన్ని వర్ణించి నీ పార్శ్వమందున్నది ఎవరు ? అంటాడు. అప్పుడు శివుడు మమ సా పరమా మాయా ప్రకృతి స్త్రీగుణాత్మికా యోచ్యతే మునిభి శ్శక్తి ర్జగద్యోని స్సనాతనీ స ఏవ మాయయా విశ్వం వ్యామోహయతి విశ్వజిత్ ఆమెయే పరమైన మాయాశక్తి. మునులు ఆ శక్తినే త్రిగుణాత్మకమైన ప్రకృతి అంటున్నారు. ఆమెయే ఈ విశ్వానికి ప్రాచీనమైన యోని. (మూలకారణము) ఆమె మాయతో విశ్వాన్ని మోహింపచేస్తున్నది. నారాయణుడే మాయారూపుడు అని వేదాలు చెబుతున్నాయి అంటాడు. కాబట్టి నారాయణుడే పరమశక్తి. పరమేశ్వరియే విష్ణురూపిణి. అందుచేతనే ఆమె విష్ణురూపిణీ అనబడింది.

Divine mother is of the form of Lord Vishnu. Before the creation, Mother created Brahma, Vishnu and Rudra from her Shakti. Then she created Saraswathi, Lakshmi and Durga from her Shakti to help them. Here she is being called with the name of one of her forms - Vishnu.

Lord Vishnu said like this in Brahmanda puraana
Aadyaa shaktirmaheshasya chaturdhaa bhinna vigrahaa
Bhoge bhavaanee roopaa saa durgaa roopaa cha sangare
kopecha kaalikaa roopaa pumroopaacha madaatmike
Mother's Shakti is in four forms. It is called Bhavaani when enjoying pleasures. It is called Durga while in battlefield. It is called Kaali when she is angry, and it is called Vishnu when she takes a masculine form.

As Mother said that the gopikas are attracted to my form, she is being called as Vishnu roopini.

Himavantha prayed Divine Mother like this in Koorma puraana
Sahasra moordaana mananta shaktim sahasra baahum purusham puraanam
Shayaanamabhailalite tavaiva Naraayanaakhyam Pranatosmi roopam ||
I salute that form that has 1000 heads, infinite strength, 1000 hands, the one that is sleeping on the sea. O Mother! You are the Narayanee. I salute to you.

Another story from Koorma puraana
Lord Shiva grants Vishwa rupa darshana to Mankana. Then Mankana asked, "Who is that one very close to you?". Then Shiva said like this.
mama saa paramaa maayaa prakruthi stree gunaatmikaa
Yochyate munibhi ssakthir jagadyoni ssanaatanee
Sa eva maayayaa vishwam vyaamohayathi vishwajit
She is the Maya. The Parama Shakti. Embodiment of all the three gunas. She is the birthplace of all the creation. She is the curtain of illusion. Vedas describe Naraayana as Maya. Hence, she is called as Vishnurupini.

Popular